Walking in Maribor


A view of the city sans traffic

There’s a curious phenomenon in this town when it comes to crossing the street. Instead of signals or stop signs, they just have cross walks, marked on the pavement by a wide dashed line. In theory, the oncoming traffic is supposed to yield to any pedestrians waiting to cross; in practice, you sort of launch yourself into the street and hope that whoever’s coming stops. Usually it’s not a problem, but a couple of times while out running I’ve seen people slam on their brakes as someone steps from the curb.

Speaking of traffic, last evening while driving down to the Lent Festival we had a slight incident trying to park Tina’s brother’s car on a narrow, busy street. A woman and her friend had just been backed into, and in reversing out of that collision, bumped Gregor’s car. When everyone got out of the car they of course all began speaking a mile a minute in Slovene. It sounded to me as though the two women were trying to deflect blame and say it wasn’t that bad and talk their way out of it (in truth, a small scratch had been left on the front fender), and from the tone of Tina’s voice, I thought that she was responding sarcastically, saying “Sure, sure, whatever you say, yeah, right,” etc.

This went on for a while as phone calls were made and information exchanged. Needless to say, it was frustrating to stand there waiting, not being able to help or even understand what was being said. Eventually I found out that I had it all wrong; the women had both been very apologetic, and Tina in turn had been reassuring them it was no big deal and apologizing for having to call her brother to see what he wanted to do. So, this is the other side of the language barrier, which for the most part, as noted, has made words strange and pleasant to listen to.

When we did arrive at Lent and made our way to some marvelous seats for the ballet, it was once again a relief not to be distracted by the constant murmuring of people milling around under the stands or around the open-air venue. And somehow the practice of watching for nonverbal clues made paying attention to the stylized acting and dancing a richer experience.

A beer update: A few Slovenes, including Tina’s friend Peter, have concurred with my opinion regarding LaÅ¡ko (not to mention Miha, who also commented). Don’t get me wrong, it’s not bad. And the draft version is certainly an improvement. I still haven’t dared to try Union, but at some point, I will.

An overall update: I’m having a wonderful time. Everyone I’ve met has been incredibly warm and friendly, the city is beautiful, and while it’s rained off and on, the weather’s been pretty good, nice and cool and sunny from time to time. The bread deserves its own post. This afternoon we’re off to meet more family and friends and apparently the Slovenian army; wish me luck.

cha za zitek

Which means, “Time for breakfast,” as I discovered this morning — although I know I’m spelling it totally wrong, that’s what it sounds like to my American ears. It also sounds to me like “house of breakfast,” so that’s how I remember it. Another new phrase I’ve learned — again, spelling it how it sounds to me — is “la ko noch,” or “good night.” Other than that, as I complained to Tina, there’s an almost total lack of cognates between English and Slovene, so it’s quite difficult to just listen and pick things up.

As Steve pointed out yesterday, there’s a wonderful opaqueness to a language you don’t know at all, and I try to listen carefully and just enjoy it. This morning there was a Slovenian rapper on the TV. Even reading street signs and trying to figure out what they mean is an interesting project.

My favorite street sign is one I’ve passed while running the last two mornings: “Pariske Komune Ulica,” or Paris Commune Street (I’m assuming). I think that’s pretty cool. This morning I ran straight downtown to the river, which is about the width of Town Lake in Austin, and has a narrow trail along the banks, although unlike in Austin I was the only soul out running. I crossed a bridge and ran back through the set-up for the Lent Festival, which was already kicking into gear. There was a sign for “Homer Dogs,” and a crude painting of, sure enough, Homer Simpson. I’m not sure if I should be scared of this.

Last night we went out for a drink and I have to admit I was a bit disappointed with the local brew. It’s called LaÅ¡ko and it came in a liter bottle. It was OK, but I guess I was expecting that every place in Europe would have a full-bodied, hand-crafted type beer, and this sort of tasted like plain lager to me. But maybe I need to give it another try.

unhand my wife…

you dogs!

that’s what I kept threatening to shout in Frankfurt at the customs officers when Tina and I had to go through separate booths. OK, it was a lot funnier if you were there and hadn’t slept in 20 hours. Tina breezed through the EU citizens customs while I got grilled by a humorless German. Actually, droll is more like it.

But revenge came when we touched down in Graz, Austria, and the customs officer there plucked her out of the crowd to ask a few questions.

Him: Are you bringing any goods in?

Her: No, just clothes etc.

Him: No cigarettes?

Her: No.

Him: Really?

Her: No.

Him: So, you don’t have any cigarettes?

& etc.

Tina’s brother Gregor was there to pick us up, and a half hour later we were finally sitting in her family’s apartment in Maribor, which does, as she promised, look exactly like the buildings in Decalogue, chatting and having dinner with Nona and Momma and Gregor. And we feel a lot better today…

off to slovenia…

and then ireland. First Tina and I will fly to Maribor to visit her family. She’ll stay there while I travel to Cork, Ireland, to participate in Texas State’s study abroad program. So it won’t all be fun and games. Though supposedly we’ll be quite close to a Jameson’s factory.

I’ll try to post from time to time. It’s always interesting to leave the country and come back to find it changed, however slightly. The last time I flew to Europe, I was living in California and Arnold Schwarzenegger had just been elected Governor. All these Germans kept asking me what the hell was going on.

Will gas prices go through the roof? Will we have captured all the top Qaeda guys in Iraq? Will the new Chipotle in San Marcos be open? We’ll find out in seven weeks.

Please keep in touch, as I’ll have plenty of access to e-mail…

Black Stone / Front Porch

Dale Smith’s new book of prose works, Black Stone, has just been published by Effing Press. In short entries that delve into daily life, reflections on readings, poetry, and current events, it traces the time just before, during and after the birth of his 2nd child. It’s been a pleasure to begin to dip into this rich work, although my time and attention is fragmented as Tina and I prepare to leave for Europe.

I look forward to spending more time with it, either on the plane or when we return, but for now here’s a remark from Forrest Gander that I think captures it pretty well:

“Refusing to make it lovely, Dale Smith logs a descriptive notation of presence to the world as stomp, shift, and quick adjustment to the “rush of every day things.” (When the child suggests, Let’s follow that buzzard, so you do, “sort of.”) On every page, the world opens to the body and the body to the world. Smith simultaneously narrates his wife’s pregnancy and the thickness of event (as ideality, language, culture, personal memory, familial intimacy); the birth of their second son and the emergence of that shared context of inseparable meanings and relationships by which we orient ourselves toward place and others. He never looks away. Reading him, neither do I. ”


For a “limited time only,” I’m partnering with Effing to offer Dale’s Notes No Answer, published by Habenicht Press several years ago, as a two-for-one deal with Black Stone. Contact Scott at Effing for more details.

* * *

Meanwhile, the new issue of Texas State’s online journal Front Porch is now live, fresh from cyberspace. It features work from Eleanor Wilnor, Carol Maso, Yiyun Li, and Susan Briante, as well as reviews, poems, and stories from new and “emerging” authors. Check it out!

Poems… for the People?

There was an article in Time magazine this week about poetry. It concerned the 200 mil that Lilly gave to Poetry magazine a few years ago, and what they’ve been doing with it to “bring a dying art form back to life.” In a sense, the article raises some of the same issues that some of us (Micah, Steve, Andrew, Megan, etc.) were discussing a month or so ago when I asked “What use poetry?”, albeit from a more lay-person, mainstream point of view. (For example, one paragraph begins, “Chances are, you don’t read much poetry…”)

It goes on to explain how Poetry has used the money so far — beyond simply funding the magazine and making sure it’s solvent — to go about rescuing poetry. As far as I can tell, that’s consisted of establishing something called the Poetry Foundation and hiring this guy John Barr to run it. Who? Exactly. Apparently he’s some ex-investment banker who writes poetry somewhat in the vein of Billy Collins (I was unable to find any online) and taught at Sarah Lawrence. He in turn established those poetry-reciting contests for high school students that I had sort of heard about, as well as something called “The Children’s Poet Laureate.” He’s described as “an unembarrassed populist” who’s “dissed MFA programs for churning out careerist, cookie-cutter poets” essentially stuck in ivory towers.

It would be easy to chuck dirt at him, and pretty much every poet I know has expressed doubt (that’s putting it mildly) that the gargantuan Lilly gift will make one bit of difference for poetry. But again, it raises an interesting question: Has poetry (as Time seems to conclude, and to imply that Barr has concluded) simply gotten far too esoteric for the general reading public? Are there things that poetry can or should do to make itself more attractive and marketable? What direction should poetry take? Is it just fine the way it is? If not, what’s missing, if so, who are the poets producing exciting work that more people should know about?

ancient land animals


In their disastrous bodies

or “in there,” the cave
that begins as a mouth
the cat’s decorated to look
like a club no mouse
could resist
and tongues out a long
red carpet and neon eyes
announce it this is how
the mouse eats the cat
like in all of those old ’toons
and we laugh but there’s something
that reminds us we’re all
ancient land animals.

[/ Anselm Hollo]